Legalizaciones

Se certificarán y/o legalizarán las firmas de los traductores públicos matriculados en el Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba que...

Leer más

Enlaces

Sitios Web donde existen glosarios, diccionarios, sitios de traducción e Interpretación, listas de difusión, bases de datos terminológicas, Abreviaturas y Siglas y...

Leer más

Biblioteca

Abierta de lunes a viernes, de 9 a 16h. Para consultas de catálogo o solicitudes de préstamo, comuníquese a biblioteca@coltrad-cba.org.ar o al 0351-4211154.

Leer más

    Colegio miembro de


Requisitos de Matriculación

    Biblioteca / Catálogo

  • Diccionarios Bilingües

    Dizionario della Lingua Italiana – DEVOTO-OLI

    Dictionnaire de la Langue Francaise – NOUVEAU PETIT LE ROBERT

    Deutsches Universal Wörterbuch A-Z - DUDEN

  • Diccionarios Monolingües

    Englisch wie es nicht in Wörter buch stecht – STEINER.

    Diccionario Técnico Español < Francés – H. MINK.

    Gran Diccionario Español<>Inglés – LAROUSSE.

Novedades

RESOLUCIÓN DE LA ASAMBLEA 2018

Sr. Matriculado
Nos dirigimos a Ud. a los fines de informarle sobre las resoluciones adoptadas en la Asamblea General Ordinaria celebrada el día 9 de mayo de 2018.
- Se leyó y aprobó el acta anterior.
- Se votó y decidió por unanimidad el monto de la matrícula y de la cuota anual 2018

CUOTA 2018
EN 1 PAGO
$ 1.900.- abonando de contado o transferencia bancaria.
$ 2.000.- abonando con tarjeta (Visa, Master, Cabal) en 3 pagos, Naranja solamente en plan Zeta.
VENCIMIENTO 10-07-18

EN 2 PAGOS
$ 1.100.- abonando de contado o transferencia bancaria.
$ 1.200.- abonando con tarjeta (Visa, Master, Cabal) 3 pagos, Naranja solamente en plan Zeta.
VENCIMIENTO 10-07-18 / 1era. cuota
10-09-18 / 2da. Cuota

Cabe aclarar que pasada la fecha de vencimiento, se cobrará el 3% mensual sobre el monto original.

MATRÍCULA 2018
EN 1 PAGO
$ 2.150.- abonando de contado o transferencia bancaria.
$ 2.300.- abonando con tarjeta (Visa, Master, Cabal) en 3 pagos, Naranja solamente en plan Zeta.

Sin otro particular, saludamos a Ud. muy atentamente.

Consejo Directivo
CTPPCba.-

Nuevos Honorarios 2018

Estimados colegas:
En archivo adjunto les enviamos la cartilla de honorarios actualizados mayo 2018.
Sin otro particular, los saludamos muy atentamente.

Consejo Directivo
CTPPC

Comunicado del CTPPCBA por la exigencia del uso del Posnet a los profesionales.

El 1o de abril de 2018 entró en vigencia la exigencia del uso del posnet impuesta mediante la Ley No 27253 y el Decreto 858/16, que se pretende efectivizar a través la Resolución 3997E AFIP para todos los profesionales. Así, cada profesional deberá contar con un posnet para cobrar de forma electrónica sus servicios. Res.3997 - E

Según datos del Observatorio de Profesionales de la Federación de Entidades Profesionales Universitarias de Córdoba (Fepuc) en base a encuestas en 30 colegios, hay más de 100 mil profesionales. Ese es el universo al que se le exigirá el uso del posnet en la provincia. El criterio que tiene la Afip es que el uso del equipamiento electrónico, en este caso del posnet, se extienda a todos los contribuyentes porque es una herramienta que ha sido empleada para combatir la evasión y dio muy buenos resultados.

Desde el punto de vista normativo es indiscutible: están todos los profesionales obligados a usarlo.
Cabe señalar que la posición de la Fepuc y de otras federaciones es la oposición a la medida argumentando que no se puede comparar la actividad comercial con la prestación de un servicio profesional.
La Ley Provincial No 7843 que regula el ejercicio de nuestra profesión de Traductores Públicos, es clara al respecto. Así se establece particularmente en los artículos 2 y 4 de dicha ley donde se evidencia el carácter individual y no masivo de nuestra función, así como también la naturaleza jurídica de nuestro ejercicio profesional.

Por último cabe destacar que, a pesar de que es obligatoria su utilización, la inmensa mayoría de los profesionales del país no cuentan con el equipo, y presumimos que aquellos que no trabajan con consumidores finales no deberían tener mayores inconvenientes, salvo que el cliente en cuestión les exija este modo de cobro.

JURA 2018

El miércoles 11 de abril se llevo a cabo la primer jura del año, le damos la bienvenida al Colegio de Traductores a los siguientes profesionales

IDIOMA INGLÉS

Gausrab, Agustina M.P. 1028

Sosa, María Lorena M.P. 1029

Nordlien Nielsen, Tamara M.P. 1030

Demarchi, María Ludmila M.P. 1031

Gudiño, María Laura M.P. 1032

Chacana, Lucas M.P. 1033

Bori, María Sol M.P. 1034

Palacio, Alejandra Cecilia M.P. 1035

Cañete, Aurelia Irene M.P. 1036

Gómez, Cecilia Belén M.P. 1038

Testa, Lucila M.P. 1039

Marziale, Camila M.P. 1040

Basti, Diana M.P. 1041

Stagliano de la Colina, Fernando M.P. 1050

Colla, Silvina Andrea M.P. 1051

Cerrutti, Marisa Estela M.P. 356

Samper, Gabriela Eugenia M.P. 401


IDIOMA ITALIANO

Camino, Indira Belén M.P. 1052

Della Gaspera, Micaela Fabiana M.P. 1043 I

Bisignano, Agustín M.P. 1044

Gagna, María José M.P. 1045

Boné, Katya Stefanía M.P. 1046

Smaldoni, Débora Cecilia M.P. 1047


IDIOMA FRANCÉS

Nudelman, Laszlo M.P. 1049


IDIOMA CROATA

Blazevic, Vesna M.P. 1048



Historia

El 26 de octubre de 1989 se sanciona la ley 7843 cuyo artículo 29 estipula:
"El Poder Ejecutivo de la Provincia de Córdoba, en el término de treinta (30) días de promulgada la presente Ley, designará a la Asociación de Traductores e Intérpretes de la Provincia de Córdoba para que en el plazo de ciento ochenta (180) días proceda a la confección del padrón provisorio con todos los Traductores Públicos en condiciones de matricularse y proceda, inmediatamente de cumplido este plazo, a la convocatoria a elecciones para la elección de las autoridades de los órganos previstos en el artículo 13 de la presente Ley."
Seguir leyendo

sede

La sede del Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba funciona en calle Belgrano 75, Piso 4 de la Ciudad de Córdoba. En estas instalaciones se realizan todos los trámites administrativos propios de la vida institucional. Por otra parte, en esta sede se encuentra la Biblioteca y el Laboratorio de Informática a disposición de los matriculados. Nuestra sede está abierta de lunes a viernes de 9:00 a 16:00.